“CELTA的含金量绝不在于你有多忙,而是你的大脑有多忙,从而提升对于已有教学方法的再认知。”今天我们让吴老师来和大家分享一下他学习CELTA的感受。
现在我们就来看看吴老师学习CELTA的心得体会吧~
对于CELTA的认知是在2015年。当听说国内可以有能力举行CELTA培训时,当即就参加了2016年的第一期面试。一切都很顺利,只可惜当时的工作时间突然有了调整。直到两年后,我才有机会彻底充实了一回。
关于CELTA课程的高强度,其实很多分享者都已经提到了。我在参加之前,也的确有过心理准备,甚至打过电话给参加过的朋友。他们的回答都比较有意思,其中有一个比较典型,原话大致是“其实还好,没有那么可怕。你完全可以的。只不过我当时病了一场”。
关于这个高强度的问题,现在我的版本是“我真得不记得那段时间一日三餐中有哪一次是超过10分钟的”。
当然,CELTA的含金量绝不在于你有多忙,而是你的大脑有多忙,从而提升对于已有教学方法的再认知。这次的课程,让我对于CELTA在语言教学工作中的实用性有了更为深刻的认识。
这种实用性首先体现在教授最为实用直接的教学法。作为英语正音教练,教授英语播音主持、语音学以及系统地帮助学员真正掌握地道标准的发音能力和习惯是我工作的重心。因此,在涉及到语音学部分时,我自然会有更深切的体会。除了检验和印证我以往的知识储备和教学方法以外,一些新的东西更容易引起我的关注。Back Chaining的训练模式就是CELTA课程中实用性的一种体现。
中国人认为英语的语调难,外国人觉得中文的语调难。其实,本质上是两种语言语调变化的起因不同。
中文的语调变化从一个单音节字的四声开始,由众多字组成的句子的语调全由其中每个字的音调决定。字的音调正确,并且锁死不变,则句子的语调正确。
英文中,大部分都是多音节字。单词的音调由重音来决定。只是,组成句子后,重音会根据单词前后的不同组织结构而出现挪移变化。Back Chaining的作用在于,哪怕你不了解较为学术的发音理论或者技巧,都可以通过这种训练方式首先锁死英语句子的主要重音,简单自然地将句子的成分一点点由后往前累积,直至成句。
这种训练方法,可以立刻让学员进入正确的语调环境,同时本能地感知到节奏和语调的变化。实用到,学员不用繁琐地去理解发音现象,拿来就用,而且可以用得正确。